Contact Form7の使い方と翻訳

目次

メッセージタブの翻訳

下記は翻訳サービスで直訳したものです。

ありがとうございます。メッセージは送信されました。Thank you. Message has been sent.
メッセージの送信に失敗しました。後でまたお試しください。The message failed to send. Please try again later.
入力内容に問題があります。確認して再度お試しください。There is a problem with your input. Please check and try again.
メッセージの送信に失敗しました。後でまたお試しください。Message failed to send. Please try again later.
メッセージを送信する前に承諾確認が必要です。You need to confirm your acceptance before sending a message.
入力してください。Please type it in.
入力されたテキストが長すぎます。Text entered is too long.
入力されたテキストが短すぎます。The text entered is too short.
ファイルのアップロード時に不明なエラーが発生しました。Unknown error occurred during file upload.
この形式のファイルはアップロードできません。File cannot be uploaded in this format.
アップロードされたファイルが大きすぎます。Uploaded file is too large.
ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。An error occurred while uploading the file.
YYYY-MM-DD の形式で日付を入力してください。Please enter the date in the format YYYYY-MM-DD.
入力された日付が早すぎます。The date entered is too early.
入力された日付が遅すぎます。The date entered is too late.
数値を入力してください。Please enter a numeric value.
入力された数値が小さすぎます。Number entered is too small.
入力された数値が大きすぎます。Number entered is too large.
クイズの答えが正しくありません。Incorrect quiz answer.
メールアドレスを入力してください。Please enter an email address.
URL を入力してください。Please enter a URL
電話番号を入力してください。Please enter a phone number.

念のためWP Multibyte Patchをインストールしている場合は、削除しましょう。

WP Multibyte Patchは日本語の文字化けを防ぐためのプラグインなので、不具合が起きる可能性が少なからずあります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次